"חיי היומיום רחוקים מלהיות נפילה, רחוקים מלהצטייר כבגידה בגורלנו המטאפיזי, אלא נשפעים מבדידותנו, כלומר מהווים את עצם מימושה של הבדידות ואת הניסיון הרציני-עד-אינסוף לתת מענה לעומק צרתה. חיי היומיום הם הדאגה לישועה."
יצא לאור תרגום לעברית של ארבע הרצאות ראשוניות ובסיסיות שנתן עמנואל לוינס ב-1947. ניסוח ראשון של יציאתו כנגד "האחד" היווני-מערבי-היידגרייני, ותפיסתו את המציאות כיחס. תרגם אלעד לפידות והוסיף אחרית דבר מאירת עיניים אלי שיינפלד.